Übersetzung

Literatur, Musik, Kunst, Sprache, etc.

Übersetzung

Beitragvon Denise24 » Fr, 06. Nov 2015, 17:21

Hallo Freunde...
ich brauche Hilfe bei einer Übersetzung. Es handelt sich um: "für immer verbunden".
"verbunden" soll sich natürlich auf eine Person ( meine Schwester ) und nicht um das Internet oder ähnliches beziehen. :)

Ich bin euch sehr dankbar.
Denise24
 
Beiträge: 2
Registriert: Fr, 10. Jul 2015, 16:16

Re: Übersetzung

Beitragvon Alyana » Sa, 07. Nov 2015, 10:07

forbundet for alltid
Alyana
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 562
Registriert: Do, 25. Mär 2010, 13:46
Wohnort: Vestvagoy -Lofoten

Re: Übersetzung

Beitragvon Karsten » Sa, 07. Nov 2015, 10:28

Nein! Sie schrieb, dass es um eine Person geht.

Da sagt man: "Bundet sammen for alltid" oder "Bundet sammen for evig".
Bild

Ruut-wieß kritt mer ahnjeboore, en die Weech erinnjelaat,
wer en dä Südkurv opjewaaße, dä blieht ruut-wieß bess en et Jraav.
Karsten
NF-Mitglied
NF-Mitglied
 
Beiträge: 6521
Registriert: Mi, 07. Aug 2002, 21:20
Wohnort: Ruhrpott & Romsdal

Re: Übersetzung

Beitragvon Alyana » Sa, 07. Nov 2015, 13:37

Hmm, ich wurde bundet nur in verbindung mit etwas zusammen binden benutzen. Theoretisch koennte man auch knyttet til hverandre for alltid oder knyttet til hverandre i evighet sagen.
Alyana
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 562
Registriert: Do, 25. Mär 2010, 13:46
Wohnort: Vestvagoy -Lofoten

Re: Übersetzung

Beitragvon Denise24 » Mo, 09. Nov 2015, 17:15

Danke für die schnellen Antworten!

Ihr habt mir sehr geholfen.

Gruß Denise
Denise24
 
Beiträge: 2
Registriert: Fr, 10. Jul 2015, 16:16


Zurück zu Kultur und Sprache

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 10 Gäste