Fragen zur Grammatik

Til alle som vil prøve seg på norsk og de som kan hjelpe litt til

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Hubi59 » Mo, 22. Feb 2010, 19:52

Marika hat geschrieben:...,Oder gibt es da gar keine Logik? .


genau so ist es Marika, ich suche heute nach 2,5 Jahren manchmal noch nach der Logik, frage oft meine Mädels ; Warum kann ich nicht das Wort in dem Satz verwenden? Antwort; Ich weiss auch nicht Papa aber es passt einfach nicht. Klasse nicht wahr. Aber irgenwann gewöhnt man sich auch an das Unerklärliche. Bis dahin hilft nur, wie schon Ulrike schrieb, auswendig lernen.

Gruss Hubi
Tyskland liker vi, men kun for Norge slår våre hjerter
Hubi59
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 2853
Registriert: Mo, 29. Dez 2008, 18:36

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Schnettel » Di, 23. Feb 2010, 15:47

Marika hat geschrieben:Thema Zeitausdrücke (also sowas wie heute Nacht, morgen Abend, nächstes Jahr etc.). Das Buch schreibt, ein einmaliger Zeitpunkt wird häufig durch die Präposition i ausgedrückt. Jahreszeiten und Monate ebenfalls mit i, Wochentage mit på, und Zeitpunkte in der Zukunft mit om (wobei da extra steht, "i" dürfe in diesem Zusammenhang nicht angewendet werden).
Wenn das tatsæchlich so in dem Buch steht, dann ist das doch sehr irrefuehrend geschrieben.
"i" duerfe fuer Zeitpunkte in der Zukunft nicht angewendet werden, ist eigentlich falsch. Konkrete Zeitpunkte werden auch in der Zukunft meist mit "i" ausgedrueckt. "i kveld". "i morgen", "i overmorgen" (viele Norweger sagen und schreiben sogar "i overimorgen" - google mal danach ;-) ), "i neste måned", "i neste år", "i august", "i 2010" ....
"om" benutzt man, wenn man ausdruecken will, wie lange es noch dauert, bis etwas geschieht - "Vi skal flytte om tre måneder.", "Bussen kommer om fem minutter.", "om fire år", "om to timer"...

Guckst du auch hier, v.a. Seite 21/22.
Vielleicht sind ja auch die anderen Seiten zu anderen Themen hilfreich... Kurz und knapp und treffend...

Was die Logik betrifft, und dem "es passt einfach nicht", wie Hubi es beschreibt, das ist schon so.
Wenn du erstmal ein Gefuehl fuer die Sprache bekommst, dann weisst du meist auch, wann es z.B: "en" oder "et" heisst. Was einem am Anfang "logisch" unerklærlich ist (und wahrscheinlich auch bleibt) - mit der Zeit bekommt man das Gefuehl, wann "et" komisch klingt und umgekehrt.
So æhnlich geht es mir auch manchmal sogar im Deutschen - wenn ich mir nicht sicher bin, wie ein Wort geschrieben wird, dann schreib ich's einfach auf. Und die Variante, die geschrieben seltsam aussieht, ist dann meist auch falsch. :lol:
Aber als Anfænger ist wahrscheinlich der Blick ins Wørterbuch am Schnellsten und Einfachsten...

Was den Nebel betrifft, guck mal im Online-Worterbuch dokpro:
bokmålsordboka kennt beides, f (tåka) und m (tåken)
nynorskordboka kennt nur f (tåka)
Und wenn du googlelst nach tåka und tåken, findest du fuer beide Varianten sehr viele Beispiele.
Når livet gir deg sitroner - be om Tequila og salt!
Schnettel
NF-Mitglied
NF-Mitglied
 
Beiträge: 4937
Registriert: Sa, 05. Jul 2003, 15:41
Wohnort: Rognan - 67 grader nord

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Marika » Di, 23. Feb 2010, 17:18

Danke für die vielen Antworten! :D

wenn es keine Logik gibt ist das auch ok, ich finde, das ist eigentlich das, was Sprachen so faszinierend macht. Dass es zig Ausnahmen und Unregelmässigkeiten gibt. Das macht Sprache irgendwie lebendig...(darum finde ich diese deutschen Rechtschreibereformen immer wieder unnötig..mag sein, dass "Stengel" nicht logisch ist, weil es von Stange kommt. Aber wieso muss es logisch sein?? :roll: )

ging mir eher darum, ob es nicht doch eine Logik gibt, aber ich sie einfach nur übersehe. :wink: wenn ich weiss, dass es keine gibt, kann ich mich eher darauf einstellen. :D Ist natürlich alles noch ziemlich ungewohnt, u.a. will mein Kopf z.B. "i to uker" jeweils mit "in zwei Wochen" übersetzen.. :wink:

und danke für die Links, Schnettel! Besonders den ersten kann ich als Ergänzung zu meinem Buch sicher gut gebrauchen. :)

Liebe Grüsse aus der stürmischen, verregneten, aber warmen (9 Grad.. :shock: ) Schweiz. :wink:
Marika
 
Beiträge: 15
Registriert: So, 17. Jan 2010, 6:15

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Marika » Di, 30. Mär 2010, 15:56

Hallo ihr! :)

...mal wieder eine Frage. Bzw. eigentlich 2. :wink:

1: Das Verb blande - mischen. Gibt es davon kein Präteritum? Im Buch ist dazu keine Endung angegeben. Und falls ja: Warum nicht? Oder gibt es keinen bestimmten Grund, ähnlich wie z.B. bei treffes oder anderen s-Verben?

2: "sich gewöhnen an" - "venne seg (til)" - hat die Präteritumendungen -te oder -et. Ist es richtig, dass es also "vente" und "vennet" hiesse? Bei "vente" fällt der Doppelkonsonant doch weg, wegen des "t"s dahinter (also statt "vennte")? Und bei "vennet" ist es ja ein Vokal und deshalb darf das nn stehen bleiben?

Danke im Voraus und liebe Grüsse!
Marika
 
Beiträge: 15
Registriert: So, 17. Jan 2010, 6:15

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon svenjo » Di, 30. Mär 2010, 16:21

Marika hat geschrieben:1: Das Verb blande - mischen. Gibt es davon kein Präteritum? Im Buch ist dazu keine Endung angegeben. Und falls ja: Warum nicht? Oder gibt es keinen bestimmten Grund, ähnlich wie z.B. bei treffes oder anderen s-Verben?


Es gibt sowohl Präteritum als auch Partizip I: "blandet". Frag mich nicht warum :)

Marika hat geschrieben:2: "sich gewöhnen an" - "venne seg (til)" - hat die Präteritumendungen -te oder -et. Ist es richtig, dass es also "vente" und "vennet" hiesse? Bei "vente" fällt der Doppelkonsonant doch weg, wegen des "t"s dahinter (also statt "vennte")? Und bei "vennet" ist es ja ein Vokal und deshalb darf das nn stehen bleiben?


Klingt richtig, ja. Wenn du unsicher bist, einfach googlen. Meist findest du so schnell raus welche Variante häufiger vorkommt und somit (wahrscheinlich) richtig ist. Und wenn nicht, wortstamm + "a" klappt auch zu 85% und man muss nicht denken. (venna)
svenjo
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 108
Registriert: Fr, 13. Nov 2009, 20:38
Wohnort: Oslo

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Marika » Do, 08. Apr 2010, 17:27

Danke für deine Hilfe! :)

...bin echt froh, dass hier so nett und schnell geholfen wird - ist halt der Nachteil, wenn man Selbstlerner ist, irgendwie weiss man nicht wohin mit den Fragen... :-?

habe schon wieder eine. :roll: sorry.
Geht um die Präpositionen (im Zusammenhang mit Institutionen, Orten etc.), wo es ja laut Buch keine Regel gibt, wann man z.B. på verwendet und wann i. Da ist eine Tabelle mit diversen Orten, unterteilt in "ich bin in.." und "ich fahre/gehe nach/zu" (weil es in dem Kapitel auch um den Unterschied zwischen Bewegung und Stillstand geht), also steht da beispielsweise "Jeg er i banken" und "Jeg drar i banken". Soweit alles noch ok, nur wundere ich mich etwas, weil manche Wörter in der bestimmten Form stehen und andere nicht? z.B. på kafé, på kino...übersetzt wird es im Buch nämlich nicht mit "ich bin in einem Café", sondern mit "ich bin im Café". Oder "ich gehe ins Kino" und nicht "ich gehe in ein Kino". Bin jetzt etwas verwirrt, weil da gar nichts dazu steht. Wäre also "jeg drar på kinoen" falsch, grammatikalisch?
Wenn das auch so ein "gibt keine Regel, muss man einfach auswendig lernen"-Ding ist, ist das ja ok, aber das muss man ja auch erstmal wissen...

Danke im Voraus!
Marika
 
Beiträge: 15
Registriert: So, 17. Jan 2010, 6:15

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Ulrike44 » Do, 08. Apr 2010, 18:20

Werde ich jetzt gesteinigt, wenn ich sage "es ist halt so"? "Jeg går på kino" sagt man nun mal, ein Norweger geht also in Kino, nicht ins. Bzw. sogar "auf Kino". Kein Mensch sagt "jeg går på kinoen". Vlt würden wir im Deutschen das ja ähnlich sagen, wenn wir diese Zusammenziehung "ins" anstelle von "in das" nicht hätten.

Kann deine Verwirrung sehr gut verstehen, ich verzweifelte damals auch - unser Norwegisch-Lehrer wusste selbst nicht, warum das so ist. Da hilft nur auswendiglernen, soweit ich weiß, gibt es da keine Regel. Aber glaub mir, nach einiger Zeit gewöhnst du dich daran. :D

Oder kennt da jemand wirklich die Regel?

Toll, dass du so am Ball bleibst - gratuliere!

Ulrike
... es ist, was es ist, sagt die Liebe
(Erich Fried)
Ulrike44
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 3059
Registriert: Do, 30. Aug 2007, 22:41
Wohnort: Møre og Romsdal

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Ulrike44 » Do, 08. Apr 2010, 20:23

Aber noch ein Nachtrag:

Ist es bei uns im Deutschen vlt besser? Wir gehen ins Wohnzimmer, aber aufs Klo, ins Theater, aber auf die Bank...
... es ist, was es ist, sagt die Liebe
(Erich Fried)
Ulrike44
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 3059
Registriert: Do, 30. Aug 2007, 22:41
Wohnort: Møre og Romsdal

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Marika » Fr, 09. Apr 2010, 7:40

Danke für deine erneute Hilfe! :D

Werde ich jetzt gesteinigt, wenn ich sage "es ist halt so"?

falls du mich damit meinst: Selbstverständlich wirst du nicht gesteinigt, wieso auch? Wenn ich etwas lernen will, das durch und durch logisch ist, dann sollte ich das mit den Sprachen besser lassen. :wink: (diese liegen mir viel mehr als z.B. Mathematik, soviel dazu...)

Ich bin immer wieder froh, dass ich nicht Deutsch lernen muss. :roll:

wie sieht es aus beim Satz "Darauf nimmst du die zweite Strasse rechts", der mit "så tar du andre vei til høyre" übersetzt wird - "veien" wäre hier falsch, oder ginge das auch?

Nochmals vielen Dank und liebe Grüsse!
Marika
 
Beiträge: 15
Registriert: So, 17. Jan 2010, 6:15

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Ulrike44 » Fr, 09. Apr 2010, 11:11

Marika hat geschrieben:wie sieht es aus beim Satz "Darauf nimmst du die zweite Strasse rechts", der mit "så tar du andre vei til høyre" übersetzt wird - "veien" wäre hier falsch, oder ginge das auch?


Das würde ich übersetzen mit "Så tar du den andre veien til høyre" (man hängt immer am liebsten den bestimmten Artikel an, auch wenn er vorn wegen des Adjektivs schon mal stand). Vor dem Adjektiv steht aber praktisch (mit nur wenigen Ausnahmen) immer der bestimmte Artikel, da wird er nicht nur angehängt.
... es ist, was es ist, sagt die Liebe
(Erich Fried)
Ulrike44
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 3059
Registriert: Do, 30. Aug 2007, 22:41
Wohnort: Møre og Romsdal

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Marika » Sa, 10. Apr 2010, 7:37

Ok- danke. :)

bin mit dem Langenscheidt-Programm (mit dem lerne ich) wirklich zufrieden, aber das ist jetzt z.B. einer der wenigen Punkte, die nicht sooo ideal (für mich zumindest) sind - mir war nämlich überhaupt nicht klar, wieso jetzt die unbestimmte Form plötzlich in der deutschen Übersetzung plötzlich zur bestimmten Form wird. Wenn die es hinschreiben - wie etwa bei den Präpositionen, wo deutlich steht es gäbe keine Regel - dann ist das völlig ok. Aber so....naja. :-? aber das sind nur Kleinigkeiten und dank des Forums hier auch kein Thema. :D
Marika
 
Beiträge: 15
Registriert: So, 17. Jan 2010, 6:15

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon acdc73 » Mo, 10. Mai 2010, 17:49

Ich habe auch eine Frage zur Grammatik. Lerne ebenfalls mit einer CD, da leider keine Norwegisch-Kurse in meiner Umgebung angeboten werden.
Einzige Hilfe ist meine Freundin von Norwegen, aber die kann mir dieses Problem nicht erklären. :(

Es geht um på / ved / i.

Ich verstehe nicht, wann welches gebraucht wird.
Freundin sagt:
På = auf (warum dann på restauranten - auf dem Restaurant?!)
ved = neben (warum dann ved bordet - neben dem Tisch?!)
i = ? (Tilbake i Norge begynner Henning som praktikant i en avis. - in einer Zeitung?!)

Gibt es da eine Regel?

Danke im Voraus. :D

mfG acdc73
acdc73
 
Beiträge: 12
Registriert: Sa, 09. Jan 2010, 12:06

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Schnettel » Mo, 10. Mai 2010, 19:28

Hallo acdc73.
Ich glaube nicht, dass man hier eine schluessige Erklærung finden kann.
Es gibt Dinge, die muss man sich einfach merken....

Warum heisst es im Deutschen z.B. "Ich gehe auf Arbeit." ? Ist auch irgendwie nicht logisch....

Und "ved bordet" wuerde ich nicht mit "neben dem Tisch" uebersetzen, sondern eher mit "am Tisch" oder "bei Tisch".
(aber kommt natuerlich auch auf den Kontext an...)

Na dann - viel Spass noch beim Præpositionen lernen! ;-)


acdc73 hat geschrieben:Ich habe auch eine Frage zur Grammatik. Lerne ebenfalls mit einer CD, da leider keine Norwegisch-Kurse in meiner Umgebung angeboten werden.
Einzige Hilfe ist meine Freundin von Norwegen, aber die kann mir dieses Problem nicht erklären. :(

Es geht um på / ved / i.

Ich verstehe nicht, wann welches gebraucht wird.
Freundin sagt:
På = auf (warum dann på restauranten - auf dem Restaurant?!)
ved = neben (warum dann ved bordet - neben dem Tisch?!)
i = ? (Tilbake i Norge begynner Henning som praktikant i en avis. - in einer Zeitung?!)

Gibt es da eine Regel?

Danke im Voraus. :D

mfG acdc73
Når livet gir deg sitroner - be om Tequila og salt!
Schnettel
NF-Mitglied
NF-Mitglied
 
Beiträge: 4937
Registriert: Sa, 05. Jul 2003, 15:41
Wohnort: Rognan - 67 grader nord

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Karsten » Mo, 10. Mai 2010, 21:28

Schnettel hat geschrieben:Warum heisst es im Deutschen z.B. "Ich gehe auf Arbeit." ? Ist auch irgendwie nicht logisch....

Zwar ein bisschen off-topic, aber in dem Deutsch, dass ich seit vielen Jahren spreche, heißt es: "Ich gehe zur Arbeit." :wink:
Und das sogar in meinem geliebten Ruhrgebiet.

ACDC: Es hilft nur lernen, besser nicht nach dem Wieso und Weshalb fragen...
Vielleicht fällt das Lernen auf dem Highway to hell im Hintergrund ja leichter... :rocker:
Bild

Ruut-wieß kritt mer ahnjeboore, en die Weech erinnjelaat,
wer en dä Südkurv opjewaaße, dä blieht ruut-wieß bess en et Jraav.
Karsten
NF-Mitglied
NF-Mitglied
 
Beiträge: 6523
Registriert: Mi, 07. Aug 2002, 22:20
Wohnort: Ruhrpott & Romsdal

Re: Fragen zur Grammatik

Beitragvon Schnettel » Mo, 10. Mai 2010, 21:52

Karsten hat geschrieben:...aber in dem Deutsch, dass ich seit vielen Jahren spreche, heißt es: "Ich gehe zur Arbeit." :wink:
Ok, dann anders: "Ich bin noch auf (der) Arbeit." ;-)
Oder: Ich gehe auf's Gymnasium."
Oder: Ich gehe auf Schalke.... :lol:
Når livet gir deg sitroner - be om Tequila og salt!
Schnettel
NF-Mitglied
NF-Mitglied
 
Beiträge: 4937
Registriert: Sa, 05. Jul 2003, 15:41
Wohnort: Rognan - 67 grader nord

VorherigeNächste

Zurück zu Nybegynnere

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste