Uebersetzung D/N

Literatur, Musik, Kunst, Sprache, etc.

Uebersetzung D/N

Beitragvon acki4711 » Di, 16. Mär 2010, 14:08

Hallo zusammen,
Könnte mir das wohl jemand auf Norwegisch übersetzen ?

"Messe einen Menschen nicht an seinem Alter, sondern an der Grösse seines Herzens"

Herzlichen Dank !!
acki4711
acki4711
 
Beiträge: 1
Registriert: Di, 16. Mär 2010, 13:44

Re: Uebersetzung D/N

Beitragvon Kasi » Di, 16. Mär 2010, 22:17

Hei,
also die direkte Übersetzung könnte sein:
"ikke mål et menneske etter alderen, men størrelsen av hjertet".
Aber ich weiss natürlich nicht, ob das auch wirklich den Gehalt der Aussage widerspiegelt. An deiner Stelle würde ich eher versuchen, den Inhalt des Spruches zu beschreiben,
Grüsse, kasi
Kasi
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 171
Registriert: Do, 10. Mai 2007, 7:57

Re: Uebersetzung D/N

Beitragvon trollweibchen » Di, 30. Mär 2010, 21:34

Ich möchte mit meiner schwester bald nach Oslo und zu ostern bekommt sie einen Gutschein. Nun habe ich das Problem, das ich nciht weiß wie ich folgendes Übersetzten soll. Bei Google kommt nur mist raus

Da wo ich her komme, gibt es noch viel mehr, das wirst du hoffentlich bald sehen....

.... du kannst dir entweder einen Oslo Pass, oder einmal lecker Kaffe und Kuchen bei Deli de Luca aussuchen...

Wer kann mir helfen?
trollweibchen
 
Beiträge: 21
Registriert: So, 28. Feb 2010, 13:48


Zurück zu Kultur und Sprache

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast