Übersetzungshilfe für den Ruhestand

Literatur, Musik, Kunst, Sprache, etc.

Übersetzungshilfe für den Ruhestand

Beitragvon Mera » Mi, 18. Dez 2013, 11:52

Hallo Zusammen,

unser Kollege aus der Niederlassung in Norwegen geht diese Woche in den Ruhestand und wir möchten ihm gerne ein paar Glückwünsche auf norwegisch mit auf den Weg geben.
An die Übersetzung habe ich mich auch schon gemacht, aber ich bin mir total unsicher und es soll ja nicht ganz lächerlich sein. :)

Folgenden Text hätte ich gerne übersetzt, bzw. korrigiert:

Endlich Zeit! Alles Gute zum Ruhestand
-> Endelig tid! Lykkelig pensjonisttilvaerelse
-> Endelig tid! Grattis med pensjonering

Der Ruhestand ist falsch benannt
Denn da passiert noch allerhand
Dass es nur Angenehmes sei
Und auch nicht zu viel Stress dabei
Sowie viel Sonne, wenig Regen
Das wünschen Ihnen die Kollegen

Pensjonering er misnamed
fordi det er alle typer pasninger.
at det var bare hyggelig
og ikke for mye stress her
samt mye solen, lite regn
det onske deg dine kolleger.

Vielen Dank schonmal für jegliche Hilfe!

Grüsse
Mera
Es ist nicht genug zu wissen,
man muss auch anwenden.
Es ist nicht genug zu wollen,
man muss auch tun.
Mera
 
Beiträge: 41
Registriert: Mi, 14. Aug 2013, 20:38
Wohnort: Stuttgart

Re: Übersetzungshilfe für den Ruhestand

Beitragvon Alyana » Mi, 18. Dez 2013, 12:18

Google uebersetzer ???

manchmal sollte man nicht eins zu eins uebersetzen, habe aus dem falsch benannt mal ein falsch verstanden grmacht,

Endelig tid! Gratulerer med Pensjonering

Pensjonering er ofte misforstått
fordi det er fortsatt mye som vil skjer,
men at det skal bare vær behagelig og ikke altfor stressende.
men med mye sol og lite regn
det ønsker deg dine kolleger ,
Alyana
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 562
Registriert: Do, 25. Mär 2010, 14:46
Wohnort: Vestvagoy -Lofoten

Re: Übersetzungshilfe für den Ruhestand

Beitragvon Mera » Mi, 18. Dez 2013, 16:21

Hallo Alyana,

ich weiß nicht was du mir mit "Google-Übersetzer" sagen willst - aber trotzdem herzlichen Dank für die schnelle Korrektur und Übersetzung! :)

Grüsse
Mera
Es ist nicht genug zu wissen,
man muss auch anwenden.
Es ist nicht genug zu wollen,
man muss auch tun.
Mera
 
Beiträge: 41
Registriert: Mi, 14. Aug 2013, 20:38
Wohnort: Stuttgart

Re: Übersetzungshilfe für den Ruhestand

Beitragvon Alyana » Mi, 18. Dez 2013, 20:48

war ne frage, ob du google uebersetzer benutzt hast, hørte sich so an, da kommen manchmal seltsamme sætze bei rum ;)

aber gern geschehen ;)
Alyana
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 562
Registriert: Do, 25. Mär 2010, 14:46
Wohnort: Vestvagoy -Lofoten


Zurück zu Kultur und Sprache

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste