von Alsterix » Do, 14. Apr 2005, 1:24
Nein, tut mir leid, bei fast 90 Seiten........
Bezugsquelle fuer das Buch hast Du ja schon und sooo teuer isses ja nicht. Zur Not wuerde mans natuerlich auch in Norge in so ziemlich jeder Buecherei finden, ist wirklich sehr verbreitet.
Ueberhaupt finde ich ist das ein ganz schoenes Kinderbuch, die Lieder auch mit Noten.
Putti Plutti Pott von Per Asplin
Jei heter Putti Plutti Pott,
skjoent Plottiputt blant venner.
Jei kommer fra et ukjent land
som alle sammen kjenner.
Jei er en liten nisse
som sier takk og tokk,
og naa har jei snakke-snikke mei snakka nok.
Tikka takka tokk.
Snikka snakka nok.
Tikka takka tokk.
Og landet heter Nisseland
og pappa`n til min pappa
han hadde vasket skjegget sitt
og hengt det ut paa trappa.
Jei kunne ikke dy mei,
jei maatte ta det paa,
og vips saa var jei her hvor jei er naa.
Nikke ma`kke maa
vaere god og naa,
nikke maa`kke maa.
Jei ville saa gjerne hilse paa
noen ordn`tlig rare mennesker,
og skjegget har en tryllekraft
som foerer mei dit jei oensker.
Men jei faar `kke lov av Mamma
aa dra saa langt avsted,
ogsaa skulle jei hjelpe til aa baere ved.
Aah, saa masse ved.
Passe masse ved.
Sable masse ved.
Saa jei maa nok forte mei hjem det forteste jei kan,
hjem til Nisseland,
forteste jei kan,
hjem til Nisseland
forteste jei kan.
Hei !
........................
Wie dem Adlerauge nicht entgeht hab ich auf dieser Maschine leider keine Sonderzeichen norsk, also aa statt dem norwegischen a mit Kringel obendrauf, dito ae und oe, sorry
Hilsen
alsterix