Harald96 hat geschrieben:Ja, einige Dialekte sind schwer zu verstehen (aber Lillehammer wohl nicht?) Als ich in der 6. Klasse war kam ein neuer Schueler in unsere Klasse. Der war aus Vaagaa (Gudbrandsdalen) und die ersten sechs Monate haben wir ueberhaupt nicht verstanden, was er gesagt hat.
Ah, sowas kenne ich nur zugut. Meine Eltern sind hier in Deutschland sehr oft umgezogen und daher ging ich in Baden-Würtenberg, Bayern, Hessen
etc. zur Schule und musste dann jedesmal in der Schule die *neue*
Sprache lernen.
Interessant dabei ist, das auch die deutsche Sprache je nach Dialekt
eine *singende* Sprache sein kann, wie norsk.
Und dieses Schweizer Deutsch mußte ich auch lernen, weil sonst ist
man nicht weitergekomme aber ich bin ehrlich sehr froh, das ich es nicht
mehr brauche.
Dialekte entstehen halt überall und selbst Dorf für Dorf haben ihre
sprachlichen Eigenarten entwickelt.
Das bokmål wird aber auch gesprochen, wenn sich zwei treffen, die sich
sonst nicht verstehen wuerden. Ich vermute mal, das du das meintest.
Und das man sich in Norge mit der Sprache auch nicht ganz einig ist, zeigen ja immer wieder diese Abstimmungen bzw. Umfragen ob man nynorsk wieder vergessen sollte oder nicht. Und die Sprache entwickelt
sich ja auch weiter. In ca. 100 Jahren wird man norsk auch etwas anders
sprechen, als anno 2005. Leider werden dort dann wohl auch die alten
Dialekte verschwunden sein, wie in allen Ländern eben auch.
Wer also in ganz Norge [naja, einige Gebieten sind ja etwas *seltsam*

] durchkommen moechte, sollte bokmål lernen.
Die Eigenarten > Dialekte, kommen dann mit der Zeit.
hilsen
Kai-Erik