Wer kann ein kurzes Gedicht übersetzen?

Literatur, Musik, Kunst, Sprache, etc.

Wer kann ein kurzes Gedicht übersetzen?

Beitragvon Theladur » Fr, 19. Dez 2008, 15:47

Hallo,
ich würde mich freuen wenn jemand folgenden kurzen vierzeiler auf norwegisch übersetzen könnte (es reicht eine einfache übersetzung, es muss sich im übersetzten nicht mehr reimen):

Wenn ich aus dem Fenster seh,
in der Hand ne Tasse weißen Tee,
stelle ich mit erschrecken fest,
Der Schnee der ist schon lange weg.

Es wäre wirklich super wenn das jemand übersetzen würde, weil ich (noch) kein Norwegisch kann. Ich habe es aber definitiv noch vor zu lernen... irgendwann :roll: (Koreanisch möchte ich auch noch lernen, aber da kann ich bisher lediglich ein paar Worte).
Als Gegenleistung kann ich leider nichts anbieten. Es sei denn, jemand braucht etwas vom Japanischen ins Deutsche übersetzt, das kann ich machen. Umgekehrt vom Deutschen ins Japanische würde auch gehen, wobei das dann nicht ganz perfekt werden wird (lerne erst seit drei Jahren Japanisch).

Liebe Grüße,
Theladur
Theladur
 
Beiträge: 3
Registriert: Fr, 19. Dez 2008, 15:38

Re: Wer kann ein kurzes Gedicht übersetzen?

Beitragvon Harald96 » Sa, 20. Dez 2008, 8:42

Sinngemaess:

Når jeg ser ut av vinduet
med en kopp hvit te i hånden
slår jeg med forskrekkelse fast:
Sneen er forlengst vekk!
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!
Harald96
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 1024
Registriert: Sa, 05. Nov 2005, 14:58

Re: Wer kann ein kurzes Gedicht übersetzen?

Beitragvon Theladur » Mo, 22. Dez 2008, 13:28

Hey, super, danke! :super:
Theladur
 
Beiträge: 3
Registriert: Fr, 19. Dez 2008, 15:38

Re: Wer kann ein kurzes Gedicht übersetzen?

Beitragvon Harald96 » Mo, 22. Dez 2008, 20:28

Die letzte Linie (besser, mehr genau);
Sneen, den er forlengst vekk!

Ich sehe, dass Du Japanisch studiert! Ja, das habe ich auch (privat) vor etwa 30 oder 40 Jahren gemacht, 2 Jahre lang! Leider habe ich (fast) alles vergessen!

Die Sprache selbst habe ich nicht allzu schwierig gefunden, aber Japanisch zu schreiben und zu lesen... :cry: Hiragana, Katakana, und dann die chinesischen Zeichen .. Einzige Moeglichkeit diese Zeichen zu lernen ist (meiner Meinung nach) im Kindergarten.
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!
Harald96
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 1024
Registriert: Sa, 05. Nov 2005, 14:58

Re: Wer kann ein kurzes Gedicht übersetzen?

Beitragvon Theladur » Do, 25. Dez 2008, 18:38

Harald96 hat geschrieben:Die Sprache selbst habe ich nicht allzu schwierig gefunden, aber Japanisch zu schreiben und zu lesen... :cry: Hiragana, Katakana, und dann die chinesischen Zeichen .. Einzige Moeglichkeit diese Zeichen zu lernen ist (meiner Meinung nach) im Kindergarten.


Also mit Hiragana und Katakana habe ich kein Problem. Sind insgesamt ja nicht all zu viele Zeichen. Gelernt habe ich die wirklich, so wie bei uns die Kinder auch schreiben lernen. Mit Zetteln wo das Zeichen in groß abgebildet ist, mit der Reihenfolge in der man die Striche macht, und das dann halt immer und immer wieder nachgezeichnet. Das ging dann auch recht flott. :)

Aber die ganzen Kanji Zeichen zu lernen ist wirklich nicht einfach. Da kann ich auch erst viel zu wenige, und wenn man die dann einige Zeit nicht benutzt, vergisst man auch wieder wie noch welches Zeichen ging. Und die sehen sich teilweise auch alle so ähnlich. :hahaha:
Theladur
 
Beiträge: 3
Registriert: Fr, 19. Dez 2008, 15:38


Zurück zu Kultur und Sprache

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste