Ja und nein! Dieses Gedicht ist wohl kein Hoehenpunkt der norwegischen Litteratur!
Es wurde wohl vor (mehr) als Hundert Jahre geschrieben!
Steve hat geschrieben:Guder! Er det ei nok?
Bleget er den sorte lok.
Smuldret er den hvide tand
og forødt er min forstand.
Guder! Er det ikke nok endu?
Odstået haver jeg Helvedes gru.
Skimlet er mit hjerte som mit kjelderbrød
og ti gange daglig har jeg lidt min død!
In moderner norwegischen Sprache koennte man ungefaehr so schreiben (ich bin aber kein Lyriker)!
Guder! Er det ikke nok?
Mitt haar har blitt hvitt
Min tann har smuldret hen
Min forstand er vekk!
Guder! Er det ennu ikke nok?
Jeg har utholdt helvetets redsler
Og mitt hjerte er muggent som kjellerbroed!
Og ti ganger daglig har jeg lidd doeden!
Jetzt wird es vielleicht etwas einfacher zu verstehen?
Die Schriftsprache in Norwegen, vor Hundert Jahren, war ja (fast) daenisch.
Mit freundlichen Gruessen, Harald =