"glad i deg"

Dette er tenkt for kommunikasjon mellom nordmenn og norgesentusiaster. Det skal også tjene til språkopplæring og fordypning av norskkunnskaper. Innlegg på norsk er ikke bare tillatt, men til og med ønsket!

"glad i deg"

Beitragvon Wiebke » Fr, 29. Okt 2004, 18:38

heisann!
Hva heter det på tysk: "Jeg er glad i deg" ? Jeg tror "Ich mag dich" men jeg vet det ikke sikkert.
Tusen takk og hilsen fra Wiebke
"...Er ist nur halb zu sehen und ist doch rund und schön. So sind wohl manche Sachen, die wir getrost belachen, weil unsre Augen sie nicht sehn."
Wiebke
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 241
Registriert: Fr, 23. Aug 2002, 13:28
Wohnort: Oldenburg in Holstein

Re: "glad i deg"

Beitragvon starshine69 » Fr, 29. Okt 2004, 21:12

Wiebke hat geschrieben:Hva heter det på tysk: "Jeg er glad i deg" ? Jeg tror "Ich mag dich"

Midt i blinken :D
starshine69
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 135
Registriert: Mi, 21. Jul 2004, 20:22

Re: "glad i deg"

Beitragvon Linda » Sa, 30. Okt 2004, 12:56

ich habe dich lieb
er en annen oversettelse.
Grüsse,
Linda
Linda
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 819
Registriert: Di, 26. Aug 2003, 11:20
Wohnort: Oberbayern

Re: "glad i deg"

Beitragvon Kaizerin » So, 21. Nov 2004, 1:08

Det mener "Ich liebe Dich". Mange Nordmenn sier Jeg er glad i deg, ikke jeg elsker deg.
:D
Kaizerin
 
Beiträge: 1
Registriert: Sa, 20. Nov 2004, 23:38

Re: "glad i deg"

Beitragvon Linda » So, 21. Nov 2004, 15:30

Nei ich liebe dich blir feil, det betyr å elske noen, altså jeg elsker deg. Jeg sier til venninner og familie jeg er glad i deg, altså ich habe dich lieb men kun jeg elsker deg/ich liebe dich til min mann.
Grüsse,
Linda
Linda
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 819
Registriert: Di, 26. Aug 2003, 11:20
Wohnort: Oberbayern


Zurück zu Forum på norsk

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste