Übersetzung

Literatur, Musik, Kunst, Sprache, etc.

Übersetzung

Beitragvon 85melek » Mi, 23. Apr 2008, 20:09

Hallo zusammen

Ich "muss" eine Strickanleitung übersetzen. Was mehr oder weniger auch gut klappt. Nur aus folgenden Wörtern werde ich nicht schlau: :-?

bolen
ytterl
fell
til for hver
ytterm
øk

Wäre super nett von euch, wenn mir jemand helfen könnte.

Tusen takk

Med mange hilsen 85melek
85melek
 
Beiträge: 53
Registriert: Mi, 17. Aug 2005, 19:07
Wohnort: sveits

Re: Übersetzung

Beitragvon Ulrike44 » Mi, 23. Apr 2008, 20:13

85melek hat geschrieben:Hallo zusammen

Ich "muss" eine Strickanleitung übersetzen. Was mehr oder weniger auch gut klappt. Nur aus folgenden Wörtern werde ich nicht schlau: :-?

bolen
ytterl
fell
til for hver
ytterm
øk

Wäre super nett von euch, wenn mir jemand helfen könnte.

Tusen takk

Med mange hilsen 85melek


bolen = das Stück (das rundgestrickt wird) bis zur Ärmelabnahme
ytterl = ytterlige = weitere
fell = abnehmen
til for hver = dazu für jede...
ytterm = äußere Maschen
øk = "steigern" = zunehmen

Wegen yttermasker (muss es wohl heißen) bin ich mir nicht ganz sicher, wenn du nix mit anfangen kannst, schick mir eine PN mit dem genauen Text.

Ulrike
... es ist, was es ist, sagt die Liebe
(Erich Fried)
Ulrike44
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 3059
Registriert: Do, 30. Aug 2007, 22:41
Wohnort: Møre og Romsdal

Re: Übersetzung

Beitragvon 85melek » Mi, 23. Apr 2008, 20:20

Vielen Dank Ulrike44 hast eine pn.

Hilsen 85melek
85melek
 
Beiträge: 53
Registriert: Mi, 17. Aug 2005, 19:07
Wohnort: sveits


Zurück zu Kultur und Sprache

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste