mal wieder ne Übersetzung

Literatur, Musik, Kunst, Sprache, etc.

mal wieder ne Übersetzung

Beitragvon teddybaer » So, 13. Jul 2008, 22:32

Hallo,
ich hab aber keinen ganzen Text :roll:
was ist im Norwegischen eigentlich die Bezeichnung für den "Industriemeister", bei mir wäre es Elektrotechnik.
Dankeschön für eure Hilfe
LG Teddybaer :)
teddybaer
 
Beiträge: 39
Registriert: Fr, 31. Okt 2003, 13:55
Wohnort: Nordthüringen

Re: mal wieder ne Übersetzung

Beitragvon the-sun » Mi, 16. Jul 2008, 8:27

Die direkte Übersetzung wäre industrimester elektroteknikk, gibt es als Berufsbezeichnung hier aber so nicht, da Meisterbrief nur im Handwerk.

Ich würde es als in einem Cv wahrscheinlich eher als 'mesterbrev elektroteknikk industri' bezeichnen, wenn auch sachlich nicht ganz korrekt.
In jedem Fall kurz darauf eingehen, was das ausmacht, also was daran dann inhaltlich besser ist bzw. was du dadurch mehr kannst als einer der 'nur' einen Fachbrief als Industrielektronikker hat.

Die nettesten Berufsbezeichnungen helfen nämlich nichts, wenn es sie im Bewerbungsland nicht gibt und sich keiner was unter dem Titel vorstellen kann. :P

Lg, und lykke til,

britta
Nicht mehr im Forum aktiv.
the-sun
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 644
Registriert: Do, 15. Jul 2004, 20:36
Wohnort: Vennesla, Norwegen

Re: mal wieder ne Übersetzung

Beitragvon teddybaer » Mi, 16. Jul 2008, 13:46

Dankeschön für Deine Antwort, ist ja nur das man überhaupt mal ne Orientierung hat :)
bisher steht das Problem auch noch nicht an, aber man kann sich ja schon mal informieren, ob es diesen Beruf überhaupt gibt.
Viele Grüße
teddybaer
 
Beiträge: 39
Registriert: Fr, 31. Okt 2003, 13:55
Wohnort: Nordthüringen


Zurück zu Kultur und Sprache

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast