Wer kann mir bei einer kniffligen Uebersetzung helfen bitte?

Literatur, Musik, Kunst, Sprache, etc.

Re: Wer kann mir bei einer kniffligen Uebersetzung helfen bi

Beitragvon Harald96 » Sa, 11. Feb 2006, 7:17

Throarandom hat geschrieben:Und wie sieht es hiermit aus:
Jeg vill spise nå !!! Besser ?


Etwas besser! (Man schreibt "vil"). Aber nicht sehr hoeflich. Ich wuerde lieber "Jeg vil gjerne spise naa, takk!" sagen.

MfG Harald
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!
Harald96
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 1024
Registriert: Sa, 05. Nov 2005, 14:58

Re: Wer kann mir bei einer kniffligen Uebersetzung helfen bi

Beitragvon Ingo M » Sa, 11. Feb 2006, 17:33

Throarandom hat geschrieben:Und wie sieht es hiermit aus:

Jeg vill spise nå !!!


Besser ?


"vil" mit nur einem "l".
Jeg glemte å signere!
Ingo M
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 828
Registriert: Sa, 05. Jul 2003, 2:23
Wohnort: Oslo

Re: Wer kann mir bei einer kniffligen Uebersetzung helfen bi

Beitragvon Grønn Demon » Sa, 11. Feb 2006, 17:38

Es ginge evtl. auch "Jeg vill!!! Spise nå!!!" :wink: .
Bild
Als deutscher Tourist im Ausland steht man vor der Frage, ob man sich anständig benehmen muß oder ob schon deutsche Touristen dagewesen sind. (Kurt Tucholsky)
Grønn Demon
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 1032
Registriert: Sa, 30. Apr 2005, 22:26
Wohnort: Vestkant-Oslo

Vorherige

Zurück zu Kultur und Sprache

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 9 Gäste