Hele oder alle ?

Literatur, Musik, Kunst, Sprache, etc.

Hele oder alle ?

Beitragvon onkelnilo » Mi, 28. Mär 2007, 7:25

Hei,

im Norwegischkurs haben wir einen Lückentext bekommen, in den wir
alle, alt, all oder hele, helt, hel einsetzen müssen.

Kann mir von Euch jemand eine Regel nennen, wann ich was nehmen muß?

Ich finde in meinen Unterlagen nichts. Ich Moment kann ich´s nur nach "Wie klingts am besten" machen.
Aber das klappt auch oft nicht.

Tusen, tusen Takk

Ina
onkelnilo
 
Beiträge: 29
Registriert: Di, 28. Feb 2006, 10:27
Wohnort: Regenstauf bei Regensburg

Re: Hele oder alle ?

Beitragvon Barney Bär » Mi, 28. Mär 2007, 9:54

Hei,

hele heisst ganz, alle heisst alle.
ich versuchs mal mit einem beispiel:
hel dagen=den ganzen tag/der ganze tag
alle dagene=alle tage

ich würde es direkt übersetzen, dann ergibt sich das aus dem kontext.

die endungen ergeben sich aus dem grammatikalischen geschlecht:
all, hel -> m/w, einzahl; alt, helt -> neutr.einzahl; alle, hele -> mehrzahl;

hoffe das stimmt jetzt auch alles, vielleicht kann das noch jemand besser erklären, oder auch korrigieren, falls nötig.

lg
Barney Bär
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 2053
Registriert: Do, 10. Aug 2006, 0:13

Re: Hele oder alle ?

Beitragvon Harald96 » Mi, 28. Mär 2007, 10:30

Es heisst:

hele dagen (aber: en hel dag)
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!
Harald96
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
 
Beiträge: 1024
Registriert: Sa, 05. Nov 2005, 14:58

Re: Hele oder alle ?

Beitragvon juronjaure » Mi, 28. Mär 2007, 17:04

Genau, weil hele dagen die bestimmte Form ist. Ungeachtet von Geschlecht und Ez/Mz heißt es dann immer hele
sucht ihr Links zum Norwegisch-lernen (oder eine andere Sprache)? Schaut doch mal auf http://mitglied.lycos.de/juronjaure/
juronjaure
 
Beiträge: 19
Registriert: Di, 16. Jan 2007, 23:26


Zurück zu Kultur und Sprache

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste