Schnettel hat geschrieben:Für alles, was darüber hinaus geht, verwende ich das "tysk-norsk norsk-tysk ordbok" vom "J.W.Cappelens Forlag as". Ein großes bzw. dickes, grünes Wörterbuch, das vor 2 Jahren ca. 398 NOK gekostet hat.
Das kostet es auch heute noch. Habe vor ca. 1 Jahr dafür genau denselben Preis bezahlt. Für die Interessierten: ISBN 82-02-18198-4.
Allerdings hat auch dieses den Nachteil, dass bei den norwegischen Wörtern nicht der Genus dabei steht
Ja, das hat mich auch geärgert und deswegen hatte ich mir dann noch das Lingua Skoleordbok dazu gekauft.
und auch die Zusätze aus der Sicht eines Norwegers in Richtung deutsch und nicht umgekehrt gestaltet sind. (z.B. auch Redewendungen, Sprichwörter)
Speziell abgegrenzt sind sie nicht, aber schon in den Worterklärungen sind meiner Meinung nach viele Wendungen mit drin, die ich in anderen Wörterbüchern so nicht gesehen habe.
Vielleicht ist dies ja eine Marktlücke...
Ganz bestimmt. Ich vermute aber, dass diese Art von Wörterbüchern wohl nur in verhältnissmässiger Stückzahl über den Ladentisch gehen, sonst hätte es schon einer gemacht
